-
1 die Taschen nach außen stülpen
Deutsch-Englisches Wörterbuch > die Taschen nach außen stülpen
-
2 drehen
I v/t1. allg. turn; (winden, verdrehen) twist; um eine Achse: rotate; (schwenken) swivel; (zwirbeln) twirl; seine Runden drehen umg. zu Fuß: go for a stroll; im Auto: go for a spin; das Gas kleiner oder auf klein drehen turn down the heat; das Radio lauter / leiser drehen turn the radio up / down; den Fuß auswärts / einwärts drehen turn one’s foot outwards / inwards; jemandem den Arm auf den Rücken drehen twist s.o.’s arm (behind their back); seine Taschen nach außen drehen turn out one’s pockets, turn one’s pockets inside out; man kann es drehen und wenden(, wie man will ) oder wie man es auch dreht und wendet fig. whichever way you look at it; Däumchen2. (herstellen) (Pille etc.) roll; (Faden, Seil etc.) twist; TECH. (Schrauben etc.) screw (in), turn; sich (Dat) eine Zigarette drehen roll a cigarette; sich (Dat) Locken drehen curl one’s hair, put one’s hair in curlers; Strick3. durch den Fleischwolf drehen (Fleisch etc.) mince, bes. Am. grind, put through the mincer (bes. Am. grinder); umg., fig. put s.o. through the mill; jemanden durch die Mangel drehen umg. put s.o. through the mill4. umg., fig. (deichseln) wangle, fix; es so drehen, dass... umg. wangle it so that...; na, wie hab ich das gedreht? umg. how on earth did I manage (to do) that?; Ding 4III v/i3. umg., fig. pej.: drehen an (+ Dat) fiddle with; daran gibt es nichts zu drehen und zu deuteln there are no two ways about itIV v/refl1. turn; im Kreis: go (a)round; schnell: spin ([a]round); die Erde dreht sich um ihre Achse / die Sonne rotates on its axis / revolves around the sun; sich auf den Bauch / Rücken drehen turn (over) onto one’s stomach (tummy umg.) / back; sich im Tanz(e) drehen spin (a)round (dancing); sich im Kreis drehen turn in a circle; schneller: spin (a)round; fig. go (a)round in circles; mir dreht sich alles umg. my head’s spinning; sich drehen und winden fig. hedge2. Wind: shift, veer ([a]round)3. fig.: sich drehen um einen Mittelpunkt: revolve (a)round (auch Gedanken etc.); alles drehte sich um ihn he was the cent|re (Am. -er) of attention4. umg., fig.: sich drehen um (betreffen) be about, concern; es dreht sich darum, ob... it’s a question ( oder matter) of whether...; worum dreht es sich? what’s it all about?; genau darum dreht es sich ja that’s exactly the point; das Gespräch drehte sich um Steuern was about taxes* * *(Film) to shoot; to fire;(Windrichtung) to veer;(mogeln) to wangle (ugs.);(umdrehen) to turn;(verdrehen) to twirl; to twist;sich drehento rotate; to slue; to veer; to swivel; to turn; to revolve* * *dre|hen ['dreːən]1. vtto turn (AUCH TECH auf Drehbank); (um eine Achse auch) to rotate; (um Mittelpunkt auch) to revolve, to rotate; Stuhl to swivel; Kreisel to spin; Kopf auch to twist; Zwirne to twist; Zigaretten, Pillen to roll; Film to shoot; (fig = verdrehen) to twist; (inf = schaffen) to fix (inf), to work (inf)das Gas hoch/auf klein dréhen — to turn the gas up high/down low
ein Ding dréhen (sl) — to play a prank, to pull off a prank; (Verbrecher) to pull a job (inf) or caper (inf)
wie man es auch dreht und wendet — no matter how you look at it
See:→ Däumchen2. vito turn; (Wind) to shift, to change; (Film) to shoot, to film; (= Zigaretten drehen) to roll one's owndréhen — to turn sth
am Radio dréhen — to turn a knob on the radio
3. vr1) (= sich umdrehen, kreisen) to turn (um about); (um Mittelpunkt auch) to revolve, to rotate; (um Achse auch) to rotate; (sehr schnell Kreisel) to spin; (Wind) to shift, to changesich auf den Rücken dréhen — to turn on(to) one's back
sich um etw dréhen — to revolve or rotate around sth
sich um sich ( selbst) dréhen — to rotate, to revolve on its own axis; (Mensch) to turn round (Brit), to turn around (US); (Auto) to spin
sich im Kreise dréhen — to turn round and round (Brit), to turn around and around (US)
mir drehte sich alles — everything's spinning about me
sich dréhen und winden (fig) — to twist and turn
2)alles dreht sich um sie — everything revolves (a)round her; (steht im Mittelpunkt) she's the centre (Brit) or center (US) of attention or interest
es dreht sich darum, dass... — the point is that...
meine Frage dreht sich darum, ob... — my question is whether...
in dieser Sendung drehte es sich um..., die Sendung drehte sich um... — the broadcast concerned... or was about...
* * *1) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) shoot3) (to (cause to) turn round (and round); to spin: She twirled her hair round her finger.) twirl* * *dre·hen[ˈdre:ən]I. vt1. (herumdrehen)▪ etw \drehen to turn sthden Schlüssel im Schloss \drehen to turn the key in the lock2. (verdrehen)▪ etw \drehen to turn [or move] sthden Kopf \drehen to turn [or move] one's head3. (rollen und formen)Pillen \drehen to roll pillsSeile \drehen to twist ropeseinen Film/Szene \drehen to shoot a film/scene5. (einstellen)▪ etw \drehen to turn sthdas Gas hoch/auf klein \drehen to turn the gas up high/down lowdie Heizung höher \drehen to turn the heating updas Radio lauter/leiser \drehen to turn the radio up/downden Schalter nach rechts \drehen to turn the switch to the right▪ etw \drehen to manage sthkeine Sorge, ich werde es schon irgendwie \drehen, dass keiner etwas merkt don't worry, I'll make sure somehow that nobody noticessie hat es so gedreht, dass sie nicht zahlen muss she managed to get away without payingdas hat sie sehr geschickt gedreht she worked it out very welldaran ist nichts zu \drehen und zu deuteln there are no two ways about it▪ etw \drehen to get up to sth8.▶ wie man es auch dreht und wendet, man kann es [o die Sache] \drehen und wenden, wie man will whichever way [or no matter how] you look at itII. visie \drehen gerade in Como they are filming [or shooting] in Como2. (einstellen)an der Heizung \drehen to adjust the heatingam Schalter \drehen to turn the switchwer hat an der Heizung/am Radio/am Schalter gedreht? who's been fiddling with the heating/radio/switch?der Fahrer drehte und fuhr zurück the driver turned round and drove backdas Schiff hat nach Süden gedreht the ship turned southwardder Wind hat gedreht the wind has changedda muss doch einer dran gedreht haben somebody must have fiddled about with it5.daran ist nichts zu \drehen und zu deuteln there are no two ways about itIII. vr1. (rotieren) to rotate [or revolve]die Erde dreht sich um die Sonne the earth turns about [or goes round] the sundas Auto geriet bei Glatteis ins Schleudern und drehte sich mehrmals the car skidded on the ice and spun [round] several timessich akk zur Seite/auf den Bauch/nach rechts \drehen to turn to the side/on to one's stomach/to the right3. (zum Gegenstand haben)worum dreht es sich? what is it about?es dreht sich um etwas Wichtiges it is about something importantin dem Film dreht es sich um Liebe und Eifersucht the film is about love and jealousydas Gespräch drehte sich nur um Sport the conversation only revolved around sportes dreht sich hier nicht darum, alle zu überzeugen, aber wir brauchen eine Entscheidung it's not about convincing everybody, but we need a decisiones dreht sich [im Grunde] darum, dass... the point is that...alles dreht sich immer um sie everything revolves around her; (sie steht im Mittelpunkt) she's always the centre of attention [or interest5.* * *1.transitives Verb1) turn2) (ugs.): (einstellen)das Radio laut/leise drehen — turn the radio up/down
die Flamme klein/die Heizung auf klein drehen — turn the heat/heating down
5) (ugs. abwertend): (beeinflussen)2.es so drehen, dass... — work it so that... (coll.)
intransitives Verb1) <car, driver> turn; < wind> change, shift2)an etwas (Dat.) drehen — turn something
da muss einer dran gedreht haben — (salopp) somebody must have fiddled about or messed around with it
3) (Film) shoot [a/the film]; film3.reflexives Verb1) turn; < wind> change, shift; (um eine Achse) turn; rotate; revolve; (um einen Mittelpunkt) revolve (um around); (sehr schnell) spinmir dreht sich alles — (ugs.) everything's going round and round
sich auf den Bauch drehen — turn over on to one's stomach
2)sich um etwas drehen — (fig. ugs.) be about something
* * *A. v/t1. allg turn; (winden, verdrehen) twist; um eine Achse: rotate; (schwenken) swivel; (zwirbeln) twirl;auf klein drehen turn down the heat;das Radio lauter/leiser drehen turn the radio up/down;seine Taschen nach außen drehen turn out one’s pockets, turn one’s pockets inside out;sich (dat)eine Zigarette drehen roll a cigarette;sich (dat)3.durch den Fleischwolf drehen (Fleisch etc) mince, besonders US grind, put through the mincer (besonders US grinder); umg, fig put sb through the mill;jemanden durch die Mangel drehen umg put sb through the mill4. umg, fig (deichseln) wangle, fix;es so drehen, dass … umg wangle it so that …;C. v/i1. turn; Wind: → D 22.am Schalter/Radio drehen flick a switch/turn the radio dial ( oder knob)3. umg, fig pej:drehen an (+dat) fiddle with;daran gibt es nichts zu drehen und zu deuteln there are no two ways about itD. v/rdreht sich um ihre Achse/die Sonne rotates on its axis/revolves around the sun;sich auf den Bauch/Rücken drehen turn (over) onto one’s stomach (tummy umg)/back;sich im Tanz(e) drehen spin (a)round (dancing);mir dreht sich alles umg my head’s spinning;sich drehen und winden fig hedge2. Wind: shift, veer ([a]round)3. fig:alles drehte sich um ihn he was the centre (US -er) of attention4. umg, fig:sich drehen um (betreffen) be about, concern;es dreht sich darum, ob … it’s a question ( oder matter) of whether …;worum dreht es sich? what’s it all about?;genau darum dreht es sich ja that’s exactly the point;drehte sich um Steuern was about taxes* * *1.transitives Verb1) turn2) (ugs.): (einstellen)das Radio laut/leise drehen — turn the radio up/down
die Flamme klein/die Heizung auf klein drehen — turn the heat/heating down
5) (ugs. abwertend): (beeinflussen)2.es so drehen, dass... — work it so that... (coll.)
intransitives Verb1) <car, driver> turn; < wind> change, shift2)an etwas (Dat.) drehen — turn something
da muss einer dran gedreht haben — (salopp) somebody must have fiddled about or messed around with it
3) (Film) shoot [a/the film]; film3.reflexives Verb1) turn; < wind> change, shift; (um eine Achse) turn; rotate; revolve; (um einen Mittelpunkt) revolve (um around); (sehr schnell) spinmir dreht sich alles — (ugs.) everything's going round and round
2)sich um etwas drehen — (fig. ugs.) be about something
* * *(Film) v.to shoot (film) v. adj.spun adj. v.to revolve v.to roll v.to rotate v.to spin v.(§ p.,p.p.: spun)to throw v.(§ p.,p.p.: threw, thrown)to turn v.to twiddle v.to twirl v.to twist v.to veer v.to wangle v.to wind v.(§ p.,p.p.: wound) -
3 die Taschen umstülpen
- {to turn one's pockets inside out} = mit vollen Taschen {plump in the pocket}+ -
4 außen
Adv.1. (on the) outside; von außen from (the) outside; nach außen (to the) outside; von innen nach außen from (the) inside out; nach außen dringen get out; Flüssigkeit, Geheimnis etc.: auch leak out; Geräusch: get through to the outside; dringt die Musik nach außen? can you hear the music through the walls?; die Füße nach außen drehen turn one’s feet ( oder toes) out; die Taschen nach außen kehren turn one’s pockets out; außen am Fenster on the outside of the window; ( nach) außen liegende oder gelegene Zimmer etc. rooms etc. with windows to the outside (of the building); außen hui, innen pfui umg. it’s all show2. fig.: nach außen ( hin) outwardly, on the outside ( oder surface); nach außen ( hin) erscheint sie sehr höflich auch she has a veneer of politeness; Hilfe etc. von außen outside help etc.; außen stehende Beobachter etc. outside observers etc.; davon darf nichts nach außen gelangen nothing should leak ( oder get) out about this; etw. außen vor lassen bes. nordd. (ausschließen) exclude s.th.; (Tatsache, Aspekt etc.) disregard s.th., ignore s.th.; außen vor bleiben oder sein bes. nordd. (Person) be excluded, be left out; (Tatsache, Aspekt etc.) be disregarded, be ignored* * *out; outside* * *Au|ßen I ['ausn]m -, - (SPORT)wing IInt -, no ploutside* * *1) (adverb, adjective not in a building etc; from inside a building etc; in(to) the open air: The children are out in the garden; They went out for a walk.) out2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) outside3) (on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) outside* * *Au·ßen<->[ˈausn̩]nt kein pl outside* * *Adverb outsideaußen bemalt — painted on the outside
nach außen hin — on the outside; outwardly
von dem Skandal darf nichts nach außen dringen — (fig.) nothing must get out about the scandal
Hilfe von außen — (fig.) outside help
* * *außen adv1. (on the) outside;von außen from (the) outside;nach außen (to the) outside;von innen nach außen from (the) inside out;nach außen dringen get out; Flüssigkeit, Geheimnis etc: auch leak out; Geräusch: get through to the outside;dringt die Musik nach außen? can you hear the music through the walls?;die Füße nach außen drehen turn one’s feet ( oder toes) out;die Taschen nach außen kehren turn one’s pockets out;außen am Fenster on the outside of the window;2. fig:nach außen (hin) outwardly, on the outside ( oder surface);Hilfe etcvon außen outside help etc;davon darf nichts nach außen gelangen nothing should leak ( oder get) out about this;etwas außen vor lassen besonders nordd (ausschließen) exclude sth; (Tatsache, Aspekt etc) disregard sth, ignore sth;sein besonders nordd (Person) be excluded, be left out; (Tatsache, Aspekt etc) be disregarded, be ignored* * *Adverb outsidenach außen hin — on the outside; outwardly
von dem Skandal darf nichts nach außen dringen — (fig.) nothing must get out about the scandal
Hilfe von außen — (fig.) outside help
* * *adj.external adj.outdoors adj.outside adj. adv.outdoor adv. -
5 Außen
Adv.1. (on the) outside; von außen from (the) outside; nach außen (to the) outside; von innen nach außen from (the) inside out; nach außen dringen get out; Flüssigkeit, Geheimnis etc.: auch leak out; Geräusch: get through to the outside; dringt die Musik nach außen? can you hear the music through the walls?; die Füße nach außen drehen turn one’s feet ( oder toes) out; die Taschen nach außen kehren turn one’s pockets out; außen am Fenster on the outside of the window; ( nach) außen liegende oder gelegene Zimmer etc. rooms etc. with windows to the outside (of the building); außen hui, innen pfui umg. it’s all show2. fig.: nach außen ( hin) outwardly, on the outside ( oder surface); nach außen ( hin) erscheint sie sehr höflich auch she has a veneer of politeness; Hilfe etc. von außen outside help etc.; außen stehende Beobachter etc. outside observers etc.; davon darf nichts nach außen gelangen nothing should leak ( oder get) out about this; etw. außen vor lassen bes. nordd. (ausschließen) exclude s.th.; (Tatsache, Aspekt etc.) disregard s.th., ignore s.th.; außen vor bleiben oder sein bes. nordd. (Person) be excluded, be left out; (Tatsache, Aspekt etc.) be disregarded, be ignored* * *out; outside* * *Au|ßen I ['ausn]m -, - (SPORT)wing IInt -, no ploutside* * *1) (adverb, adjective not in a building etc; from inside a building etc; in(to) the open air: The children are out in the garden; They went out for a walk.) out2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) outside3) (on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) outside* * *Au·ßen<->[ˈausn̩]nt kein pl outside* * *Adverb outsideaußen bemalt — painted on the outside
nach außen hin — on the outside; outwardly
von dem Skandal darf nichts nach außen dringen — (fig.) nothing must get out about the scandal
Hilfe von außen — (fig.) outside help
* * *Außen spielen play on the wing* * *Adverb outsidenach außen hin — on the outside; outwardly
von dem Skandal darf nichts nach außen dringen — (fig.) nothing must get out about the scandal
Hilfe von außen — (fig.) outside help
* * *adj.external adj.outdoors adj.outside adj. adv.outdoor adv. -
6 umdrehen
(trennb., -ge-)I v/t (hat) turn ([a]round); fig. (Spion etc.) turn; jemandem den Arm umdrehen twist s.o.’s arm; die Taschen umdrehen auch umg., fig. turn out one’s pockets; Hals, Magen, Mark3, Mund, Pfennig, Spieß etc.II v/i (hat, ist) turn (a)round, turn back (again)III v/refl (hat) turn (a)round; sich nach jemandem / etw. umdrehen turn (a)round to look at s.o. / s.th.; sich auf dem Absatz umdrehen fig. turn on one’s heel, turn tail; drehen III* * *to turn; to turn over; to turn around; to turn about;sich umdrehento turn around* * *ụm|dre|hen sep1. vt1) (= auf andere Seite drehen) to turn over; (auf den Kopf) to turn up (the other way); (mit der Vorderseite nach hinten) to turn (a)round, to turn back to front; (von innen nach außen) Strumpf etc to turn inside out; Tasche to turn (inside) out; (von außen nach innen) to turn back the right way; (um die Achse) to turn (a)round; Schlüssel to turnSee:→ Pfennig, Spieß2)einem Vogel/jdm den Hals umdrehen — to wring a bird's/sb's neck
3)(= verrenken)
jdm den Arm umdrehen — to twist sb's armSee:→ Wort2. vrto turn (a)round (nach to look at); (im Bett etc) to turn overSee:→ Grab3. vito turn (a)round or back* * *(to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) reverse* * *Um·dre·hen<-s>nt kein pl TYPO work and twist* * *1.2.jeden Pfennig [dreimal] umdrehen — (ugs.) watch every penny
reflexives Verb turn round; (den Kopf wenden) turn one's head3.sich nach jemandem umdrehen — turn/turn one's head to look at somebody
* * *umdrehen (trennb, -ge-)A. v/t (hat) turn ([a]round); fig (Spion etc) turn;jemandem den Arm umdrehen twist sb’s arm;die Taschen umdrehen auch umg, fig turn out one’s pockets; → Hals, Magen, Mark3, Mund, Pfennig, Spieß etcB. v/i (hat, ist) turn (a)round, turn back (again)C. v/r (hat) turn (a)round;sich nach jemandem/etwas umdrehen turn (a)round to look at sb/sth;* * *1.2.jeden Pfennig [dreimal] umdrehen — (ugs.) watch every penny
reflexives Verb turn round; (den Kopf wenden) turn one's head3.sich nach jemandem umdrehen — turn/turn one's head to look at somebody
* * *v.to flip (over)(US) v.to turn over v.to turnabout v.
См. также в других словарях:
turn — turn1 W1S1 [tə:n US tə:rn] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(your body)¦ 2¦(object)¦ 3¦(direction)¦ 4¦(move around central point)¦ 5¦(change)¦ 6¦(attention/thoughts)¦ 7 turn your back (on somebody/something) 8¦(age/time)¦ 9 turn something inside out … Dictionary of contemporary English
Formula One — F1 redirects here. For other uses, see F1 (disambiguation). For other uses, see Formula One (disambiguation). Formula One Category Single seater Country or region Worldwide … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
cosmos — /koz meuhs, mohs/, n., pl. cosmos, cosmoses for 2, 4. 1. the world or universe regarded as an orderly, harmonious system. 2. a complete, orderly, harmonious system. 3. order; harmony. 4. any composite plant of the genus Cosmos, of tropical… … Universalium
ancient Greek civilization — ▪ historical region, Eurasia Introduction the period following Mycenaean civilization, which ended in about 1200 BC, to the death of Alexander the Great, in 323 BC. It was a period of political, philosophical, artistic, and scientific… … Universalium
List of Mr. Bean episodes — This is an episode guide for the television series Mr. Bean, starring Rowan Atkinson, which ran between 1 January 1990 and 15 November 1995. Contents 1 Mr. Bean 2 The Return of Mr. Bean 3 The Curse of Mr. Bean … Wikipedia
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
Brian Nichols — Infobox Criminal subject name = Brian Gene Nichols image size = 150px image caption = Nichols after his surrender on March 12, 2005 date of birth = birth date and age|1971|12|10| place of birth = Baltimore, Maryland , United States date of death … Wikipedia
HEBREW LITERATURE, MODERN — definition and scope beginnings periodization … Encyclopedia of Judaism
Our Mutual Friend — Cover … Wikipedia
flatworm — /flat werrm /, n. any worm of the phylum Platyhelminthes, having bilateral symmetry and a soft, solid, usually flattened body, including the planarians, tapeworms, and trematodes; platyhelminth. [1895 1900; FLAT1 + WORM] * * * or platyhelminth… … Universalium